Ruth 1:16 — Bible Verse (KJV)

“And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:”

Ruth 1:16 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 1:16 in 6 Bible Translations

Read Ruth 1:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 1:16 WEB — World English Bible (2000)

“Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God.”

Ruth 1:16 — World English Bible

Ruth 1:16 ASV — American Standard Version (1901)

“And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;”

Ruth 1:16 — American Standard Version

Ruth 1:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Ruth saith, `Urge me not to leave thee--to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people <FI>is<Fi> my people, and thy God my God.”

Ruth 1:16 — Young's Literal Translation

Ruth 1:16 DBY — Darby Translation (1890)

“And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;”

Ruth 1:16 — Darby Translation

Ruth 1:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Ruth answered, Intreate mee not to leaue thee, nor to depart from thee: for whither thou goest, I will goe: and where thou dwellest, I will dwell: thy people shall be my people, and thy God my God.”

Ruth 1:16 — Geneva Bible

Ruth 1:16 in Context — Ruth 1

14 Et elles élevèrent la voix, et pleurèrent encore. Orpa baisa sa belle-mère, mais Ruth s’attacha à elle.

15 Naomi dit à Ruth: Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne, comme ta belle-sœur.

16 Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j’irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

17 où tu mourras je mourrai, et j’y serai enterrée. Que l’Éternel me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort vient à me séparer de toi!

18 Naomi, la voyant décidée à aller avec elle, cessa ses instances.

Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →

What Does Ruth 1:16 Mean?

Ruth 1:16 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free