Ruth 1:8 — Bible Verse (KJV)

“And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.”

Ruth 1:8 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 1:8 in 6 Bible Translations

Read Ruth 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 1:8 WEB — World English Bible (2000)

“Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.”

Ruth 1:8 — World English Bible

Ruth 1:8 ASV — American Standard Version (1901)

“And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother’s house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.”

Ruth 1:8 — American Standard Version

Ruth 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Naomi saith to her two daughters-in-law, `Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;”

Ruth 1:8 — Young's Literal Translation

Ruth 1:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.”

Ruth 1:8 — Darby Translation

Ruth 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then Naomi saide vnto her two daughters in lawe, Goe, returne eche of you vnto her owne mothers house: the Lord shew fauour vnto you, as ye haue done with the dead, and with me.”

Ruth 1:8 — Geneva Bible

Ruth 1:8 in Context — Ruth 1

6 Puis elle se leva, elle et ses belles-filles, afin de quitter le pays de Moab, car elle apprit au pays de Moab que l’Éternel avait visité son peuple et lui avait donné du pain.

7 Elle sortit du lieu qu’elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de Juda.

8 Naomi dit alors à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune à la maison de sa mère! Que l’Éternel use de bonté envers vous, comme vous l’avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi!

9 Que l’Éternel vous fasse trouver à chacune du repos dans la maison d’un mari! Et elle les baisa. Elles élevèrent la voix, et pleurèrent;

10 et elles lui dirent: Non, nous irons avec toi vers ton peuple.

Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →

What Does Ruth 1:8 Mean?

Ruth 1:8 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free