Ruth 2:3 — Bible Verse (KJV)

“And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.”

Ruth 2:3 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 2:3 in 6 Bible Translations

Read Ruth 2:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 2:3 WEB — World English Bible (2000)

“She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.”

Ruth 2:3 — World English Bible

Ruth 2:3 ASV — American Standard Version (1901)

“And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.”

Ruth 2:3 — American Standard Version

Ruth 2:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And she goeth and cometh and gathereth in a field after the reapers, and her chance happeneth--the portion of the field is Boaz's who <FI>is<Fi> of the family of Elimelech.”

Ruth 2:3 — Young's Literal Translation

Ruth 2:3 DBY — Darby Translation (1890)

“And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.”

Ruth 2:3 — Darby Translation

Ruth 2:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“And she went, and came and gleaned in the fielde after the reapers, and it came to passe, that she met with the portion of the fielde of Boaz, who was of the familie of Elimelech.”

Ruth 2:3 — Geneva Bible

Ruth 2:3 in Context — Ruth 2

1 Naomi avait un parent de son mari. C’était un homme puissant et riche, de la famille d’Élimélec, et qui se nommait Boaz.

2 Ruth la Moabite dit à Naomi: Laisse-moi, je te prie, aller glaner des épis dans le champ de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. Elle lui répondit: Va, ma fille.

3 Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Élimélec.

4 Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l’Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l’Éternel te bénisse!

5 Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?

Read the full chapter: Ruth 2 — Ruth Meets Boaz →

What Does Ruth 2:3 Mean?

Ruth 2:3 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free