Ruth 2:6 — Bible Verse (KJV)

“And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:”

Ruth 2:6 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 2:6 in 6 Bible Translations

Read Ruth 2:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 2:6 WEB — World English Bible (2000)

“The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.”

Ruth 2:6 — World English Bible

Ruth 2:6 ASV — American Standard Version (1901)

“And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:”

Ruth 2:6 — American Standard Version

Ruth 2:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the young man who is set over the reapers answereth and saith, `A young woman--Moabitess--she <FI>is<Fi> , who came back with Naomi from the fields of Moab,”

Ruth 2:6 — Young's Literal Translation

Ruth 2:6 DBY — Darby Translation (1890)

“And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;”

Ruth 2:6 — Darby Translation

Ruth 2:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the seruant that was appointed ouer the reapers, answered, and said, It is the Moabitish maide, that came with Naomi out of the countrey of Moab:”

Ruth 2:6 — Geneva Bible

Ruth 2:6 in Context — Ruth 2

4 Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs: Que l’Éternel soit avec vous! Ils lui répondirent: Que l’Éternel te bénisse!

5 Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs: A qui est cette jeune femme?

6 Le serviteur chargé de surveiller les moissonneurs répondit: C’est une jeune femme Moabite, qui est revenue avec Naomi du pays de Moab.

7 Elle a dit: Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu’elle est venue, elle a été debout jusqu’à présent, et ne s’est reposée qu’un moment dans la maison.

8 Boaz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Read the full chapter: Ruth 2 — Ruth Meets Boaz →

What Does Ruth 2:6 Mean?

Ruth 2:6 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free