Ruth 3:13 — Bible Verse (KJV)
“Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the Lord liveth: lie down until the morning.”
Ruth 3:13 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 3:13 in 6 Bible Translations
Read Ruth 3:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 3:13 WEB — World English Bible (2000)
“Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning.””
Ruth 3:13 — World English Bible
Ruth 3:13 ASV — American Standard Version (1901)
“Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as Jehovah liveth: lie down until the morning.”
Ruth 3:13 — American Standard Version
Ruth 3:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lodge to night, and it hath been in the morning, if he doth redeem thee, well: he redeemeth; and if he delight not to redeem thee, then I have redeemed thee--I; Jehovah liveth! lie down till the morning.'”
Ruth 3:13 — Young's Literal Translation
Ruth 3:13 DBY — Darby Translation (1890)
“Stay over to-night, and it shall be in the morning, if he will redeem thee, well — let him redeem; but if he like not to redeem thee, then will I redeem thee, [as] Jehovah liveth. Lie down until the morning.”
Ruth 3:13 — Darby Translation
Ruth 3:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“Tarie to night, and when morning is come, if he will doe the duetie of a kinsman vnto thee, well, let him doe the kinsmans duetie: but if he will not doe the kinsmans part, then wil I doe the duetie of a kinsman, as the Lord liueth: sleepe vntill the morning.”
Ruth 3:13 — Geneva Bible
Ruth 3:13 in Context — Ruth 3
11 Maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse.
12 Il est bien vrai que j’ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.
13 Passe ici la nuit. Et demain, s’il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu’il le fasse; mais s’il ne lui plaît pas d’en user envers toi, j’en userai, moi, l’Éternel est vivant! Reste couchée jusqu’au matin.
14 Elle resta couchée à ses pieds jusqu’au matin, et elle se leva avant qu’on pût se reconnaître l’un l’autre. Boaz dit: Qu’on ne sache pas qu’une femme est entrée dans l’aire.
15 Et il ajouta: Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Elle le tint, et il mesura six mesures d’orge, qu’il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville.
Read the full chapter: Ruth 3 — Ruth at the Threshing Floor →
What Does Ruth 3:13 Mean?
Ruth 3:13 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free