Ruth 3:7 — Bible Verse (KJV)

“And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.”

Ruth 3:7 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 3:7 in 6 Bible Translations

Read Ruth 3:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 3:7 WEB — World English Bible (2000)

“When Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. She came softly, uncovered his feet, and lay down.”

Ruth 3:7 — World English Bible

Ruth 3:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.”

Ruth 3:7 — American Standard Version

Ruth 3:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Boaz eateth and drinketh, and his heart is glad; and he goeth in to lie down at the end of the heap; and she cometh in gently, and uncovereth his feet, and lieth down.”

Ruth 3:7 — Young's Literal Translation

Ruth 3:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And Boaz ate and drank, and his heart was merry, and he went to lie down at the end of the heap of corn. Then she went softly, and uncovered his feet, and laid herself down.”

Ruth 3:7 — Darby Translation

Ruth 3:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when Boaz had eaten, and drunken, and cheared his heart, he went to lie downe at the end of the heape of corne, and she came softly, and vncouered the place of his feet, and lay downe.”

Ruth 3:7 — Geneva Bible

Ruth 3:7 in Context — Ruth 3

5 Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.

6 Elle descendit à l’aire, et fit tout ce qu’avait ordonné sa belle-mère.

7 Boaz mangea et but, et son cœur était joyeux. Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.

8 Au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds.

9 Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat.

Read the full chapter: Ruth 3 — Ruth at the Threshing Floor →

What Does Ruth 3:7 Mean?

Ruth 3:7 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free