Ruth 4:16 — Bible Verse (KJV)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.”
Ruth 4:16 — King James Version (KJV), 1611
Ruth 4:16 in 6 Bible Translations
Read Ruth 4:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ruth 4:16 WEB — World English Bible (2000)
“Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him.”
Ruth 4:16 — World English Bible
Ruth 4:16 ASV — American Standard Version (1901)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.”
Ruth 4:16 — American Standard Version
Ruth 4:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;”
Ruth 4:16 — Young's Literal Translation
Ruth 4:16 DBY — Darby Translation (1890)
“And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.”
Ruth 4:16 — Darby Translation
Ruth 4:16 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Naomi tooke the childe, and layde it in her lap, and became nource vnto it.”
Ruth 4:16 — Geneva Bible
Ruth 4:16 in Context — Ruth 4
14 Les femmes dirent à Naomi: Béni soit l’Éternel, qui ne t’a point laissé manquer aujourd’hui d’un homme ayant droit de rachat, et dont le nom sera célébré en Israël!
15 Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse; car ta belle-fille, qui t’aime, l’a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.
16 Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde.
17 Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï père de David.
18 Voici la postérité de Pérets. Pérets engendra Hetsron;
What Does Ruth 4:16 Mean?
Ruth 4:16 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free