Song of Solomon 1:4 — Bible Verse (KJV)
“Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.”
Song of Solomon 1:4 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 1:4 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 1:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 1:4 WEB — World English Bible (2000)
“Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.”
Song of Solomon 1:4 — World English Bible
Song of Solomon 1:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Draw me; we will run after thee: The king hath brought me into his chambers; We will be glad and rejoice in thee; We will make mention of thy love more than of wine: Rightly do they love thee.”
Song of Solomon 1:4 — American Standard Version
Song of Solomon 1:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!”
Song of Solomon 1:4 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 1:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Draw me, we will run after thee! — The king hath brought me into his chambers — We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.”
Song of Solomon 1:4 — Darby Translation
Song of Solomon 1:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“I am blacke, O daughters of Ierusalem, but comely, as the tentes of Kedar, and as the curtaines of Salomon.”
Song of Solomon 1:4 — Geneva Bible
Song of Solomon 1:4 in Context — Song of Solomon 1
2 Qu’il me baise des baisers de sa bouche! Car ton amour vaut mieux que le vin,
3 Tes parfums ont une odeur suave; Ton nom est un parfum qui se répand; C’est pourquoi les jeunes filles t’aiment.
4 Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m’introduit dans ses appartements… Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C’est avec raison que l’on t’aime.
5 Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.
6 Ne prenez pas garde à mon teint noir: C’est le soleil qui m’a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m’ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l’ai pas gardée.
Read the full chapter: Song of Solomon 1 — The Foolishness of the Cross →
What Does Song of Solomon 1:4 Mean?
Song of Solomon 1:4 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free