Song of Solomon 7:12 — Bible Verse (KJV)

“Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.”

Song of Solomon 7:12 — King James Version (KJV), 1611

Song of Solomon 7:12 in 6 Bible Translations

Read Song of Solomon 7:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Song of Solomon 7:12 WEB — World English Bible (2000)

“Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.”

Song of Solomon 7:12 — World English Bible

Song of Solomon 7:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Let us get up early to the vineyards; Let us see whether the vine hath budded, And its blossom is open, And the pomegranates are in flower: There will I give thee my love.”

Song of Solomon 7:12 — American Standard Version

Song of Solomon 7:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;”

Song of Solomon 7:12 — Young's Literal Translation

Song of Solomon 7:12 DBY — Darby Translation (1890)

“We will go up early to the vineyards, We will see if the vine hath budded, [If] the blossom is opening, And the pomegranates are in bloom: There will I give thee my loves.”

Song of Solomon 7:12 — Darby Translation

Song of Solomon 7:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Let vs get vp early to the vines, let vs see if the vine florish, whether it hath budded the small grape, or whether the pomegranates florish: there will I giue thee my loue.”

Song of Solomon 7:12 — Geneva Bible

Song of Solomon 7:12 in Context — Song of Solomon 7

10 Et ta bouche comme un vin excellent,… Qui coule aisément pour mon bien-aimé, Et glisse sur les lèvres de ceux qui s’endorment!

11 Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.

12 Viens, mon bien-aimé, sortons dans les champs, Demeurons dans les villages!

13 Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s’ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.

Read the full chapter: Song of Solomon 7 →

What Does Song of Solomon 7:12 Mean?

Song of Solomon 7:12 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free