Song of Solomon 8:11 — Bible Verse (KJV)
“Solomon had a vineyard at Baal–hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.”
Song of Solomon 8:11 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 8:11 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 8:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 8:11 WEB — World English Bible (2000)
“Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.”
Song of Solomon 8:11 — World English Bible
Song of Solomon 8:11 ASV — American Standard Version (1901)
“Solomon had a vineyard at Baal-hamon; He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.”
Song of Solomon 8:11 — American Standard Version
Song of Solomon 8:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;”
Song of Solomon 8:11 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 8:11 DBY — Darby Translation (1890)
“Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.”
Song of Solomon 8:11 — Darby Translation
Song of Solomon 8:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“Salomon had a vine in Baal-hamon: hee gaue the vineyarde vnto keepers: euery one bringeth for ye fruite thereof a thousand pieces of siluer.”
Song of Solomon 8:11 — Geneva Bible
Song of Solomon 8:11 in Context — Song of Solomon 8
9 Si elle est un mur, Nous bâtirons sur elle des créneaux d’argent; Si elle est une porte, Nous la fermerons avec une planche de cèdre.
10 Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J’ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.
11 Salomon avait une vigne à Baal-Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d’argent.
12 Ma vigne, qui est à moi, je la garde. A toi, Salomon, les mille sicles, Et deux cents à ceux qui gardent le fruit!
13 Habitante des jardins! Des amis prêtent l’oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre!
What Does Song of Solomon 8:11 Mean?
Song of Solomon 8:11 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free