Song of Solomon 8:9 — Bible Verse (KJV)

“If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — King James Version (KJV), 1611

Song of Solomon 8:9 in 6 Bible Translations

Read Song of Solomon 8:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Song of Solomon 8:9 WEB — World English Bible (2000)

“If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — World English Bible

Song of Solomon 8:9 ASV — American Standard Version (1901)

“If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — American Standard Version

Song of Solomon 8:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — Young's Literal Translation

Song of Solomon 8:9 DBY — Darby Translation (1890)

“If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — Darby Translation

Song of Solomon 8:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“If shee be a wall, we will builde vpon her a siluer palace: and if she be a doore, we wil keepe her in with bordes of cedar.”

Song of Solomon 8:9 — Geneva Bible

Song of Solomon 8:9 in Context — Song of Solomon 8

7 Les grandes eaux ne peuvent éteindre l’amour, Et les fleuves ne le submergeraient pas; Quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l’amour, Il ne s’attirerait que le mépris.

8 Nous avons une petite sœur, Qui n’a point encore de mamelles; Que ferons-nous de notre sœur, Le jour où on la recherchera?

9 Si elle est un mur, Nous bâtirons sur elle des créneaux d’argent; Si elle est une porte, Nous la fermerons avec une planche de cèdre.

10 Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J’ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.

11 Salomon avait une vigne à Baal-Hamon; Il remit la vigne à des gardiens; Chacun apportait pour son fruit mille sicles d’argent.

Read the full chapter: Song of Solomon 8 →

What Does Song of Solomon 8:9 Mean?

Song of Solomon 8:9 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free