Zechariah 10:7 — Bible Verse (KJV)

“And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the Lord.”

Zechariah 10:7 — King James Version (KJV), 1611

Zechariah 10:7 in 6 Bible Translations

Read Zechariah 10:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zechariah 10:7 WEB — World English Bible (2000)

“Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.”

Zechariah 10:7 — World English Bible

Zechariah 10:7 ASV — American Standard Version (1901)

“And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine; yea, their children shall see it, and rejoice; their heart shall be glad in Jehovah.”

Zechariah 10:7 — American Standard Version

Zechariah 10:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Ephraim hath been as a hero, And rejoiced hath their heart as wine, And their sons see, and they have rejoiced, Rejoice doth their heart in Jehovah.”

Zechariah 10:7 — Young's Literal Translation

Zechariah 10:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And [they of] Ephraim shall be like a mighty man, and their hearts shall rejoice as through wine; and their children shall see [it], and rejoice; their heart shall be joyful in Jehovah.”

Zechariah 10:7 — Darby Translation

Zechariah 10:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And they of Ephraim shall be as a gyant, and their heart shall reioyce as thorowe wine: yea, their children shall see it, and be glad: and their heart shall reioyce in the Lord.”

Zechariah 10:7 — Geneva Bible

Zechariah 10:7 in Context — Zechariah 10

5 Ils seront comme des héros foulant dans la bataille la boue des rues; Ils combattront, parce que l’Éternel sera avec eux; Et ceux qui seront montés sur des chevaux seront couverts de honte.

6 Je fortifierai la maison de Juda, Et je délivrerai la maison de Joseph; Je les ramènerai, car j’ai compassion d’eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés; Car je suis l’Éternel, leur Dieu, et je les exaucerai.

7 Éphraïm sera comme un héros; Leur cœur aura la joie que donne le vin; Leurs fils le verront et seront dans l’allégresse, Leur cœur se réjouira en l’Éternel.

8 Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient.

9 Je les disperserai parmi les peuples, Et au loin ils se souviendront de moi; Ils vivront avec leurs enfants, et ils reviendront.

Read the full chapter: Zechariah 10 →

What Does Zechariah 10:7 Mean?

Zechariah 10:7 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 10. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free