Zechariah 12:2 — Bible Verse (KJV)
“Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.”
Zechariah 12:2 — King James Version (KJV), 1611
Zechariah 12:2 in 6 Bible Translations
Read Zechariah 12:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zechariah 12:2 WEB — World English Bible (2000)
““Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and it will also be on Judah in the siege against Jerusalem.”
Zechariah 12:2 — World English Bible
Zechariah 12:2 ASV — American Standard Version (1901)
“Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem.”
Zechariah 12:2 — American Standard Version
Zechariah 12:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Lo, I am making Jerusalem a cup of reeling To all the peoples round about, And also against Judah it is, In the siege against Jerusalem.”
Zechariah 12:2 — Young's Literal Translation
Zechariah 12:2 DBY — Darby Translation (1890)
“Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against Jerusalem.”
Zechariah 12:2 — Darby Translation
Zechariah 12:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Beholde, I will make Ierusalem a cuppe of poyson vnto all the people round about: and also with Iudah will he be, in ye siege against Ierusalem.”
Zechariah 12:2 — Geneva Bible
Zechariah 12:2 in Context — Zechariah 12
1 Oracle, parole de l’Éternel sur Israël. Ainsi parle l’Éternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, Et qui a formé l’esprit de l’homme au-dedans de lui:
2 Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d’étourdissement Pour tous les peuples d’alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem.
3 En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s’assembleront contre elle.
4 En ce jour-là, dit l’Éternel, Je frapperai d’étourdissement tous les chevaux, Et de délire ceux qui les monteront; Mais j’aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, Quand je frapperai d’aveuglement tous les chevaux des peuples.
What Does Zechariah 12:2 Mean?
Zechariah 12:2 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free