Zechariah 2:11 — Bible Verse (KJV)
“And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee.”
Zechariah 2:11 — King James Version (KJV), 1611
Zechariah 2:11 in 6 Bible Translations
Read Zechariah 2:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zechariah 2:11 WEB — World English Bible (2000)
“Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.”
Zechariah 2:11 — World English Bible
Zechariah 2:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.”
Zechariah 2:11 — American Standard Version
Zechariah 2:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.”
Zechariah 2:11 — Young's Literal Translation
Zechariah 2:11 DBY — Darby Translation (1890)
“And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto thee.”
Zechariah 2:11 — Darby Translation
Zechariah 2:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“And many nations shall be ioyned to the Lord in that day, and shalbe my people: and I will dwell in the middes of thee, and thou shalt knowe that the Lord of hostes hath sent me vnto thee.”
Zechariah 2:11 — Geneva Bible
Zechariah 2:11 in Context — Zechariah 2
9 Voici, je lève ma main contre elles, Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l’Éternel des armées m’a envoyé.
10 Pousse des cris d’allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j’habiterai au milieu de toi, Dit l’Éternel.
11 Beaucoup de nations s’attacheront à l’Éternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J’habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers toi.
12 L’Éternel possédera Juda comme sa part Dans la terre sainte, Et il choisira encore Jérusalem.
13 Que toute chair fasse silence devant l’Éternel! Car il s’est réveillé de sa demeure sainte.
What Does Zechariah 2:11 Mean?
Zechariah 2:11 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free