Zechariah 2:8 — Bible Verse (KJV)

“For thus saith the Lord of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.”

Zechariah 2:8 — King James Version (KJV), 1611

Zechariah 2:8 in 6 Bible Translations

Read Zechariah 2:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zechariah 2:8 WEB — World English Bible (2000)

“For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.”

Zechariah 2:8 — World English Bible

Zechariah 2:8 ASV — American Standard Version (1901)

“For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.”

Zechariah 2:8 — American Standard Version

Zechariah 2:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye.”

Zechariah 2:8 — Young's Literal Translation

Zechariah 2:8 DBY — Darby Translation (1890)

“For thus saith Jehovah of hosts: After the glory, hath he sent me unto the nations that made you a spoil; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.”

Zechariah 2:8 — Darby Translation

Zechariah 2:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“For thus saith the Lord of hostes, After this glory hath hee sent me vnto the nations, which spoyled you: for he that toucheth you, toucheth the apple of his eye.”

Zechariah 2:8 — Geneva Bible

Zechariah 2:8 in Context — Zechariah 2

6 Fuyez, fuyez du pays du septentrion! Dit l’Éternel. Car je vous ai dispersés aux quatre vents des cieux, Dit l’Éternel.

7 Sauve-toi, Sion, Toi qui habites chez la fille de Babylone!

8 Car ainsi parle l’Éternel des armées: Après cela, viendra la gloire! Il m’a envoyé vers les nations qui vous ont dépouillés; Car celui qui vous touche touche la prunelle de son œil.

9 Voici, je lève ma main contre elles, Et elles seront la proie de ceux qui leur étaient asservis. Et vous saurez que l’Éternel des armées m’a envoyé.

10 Pousse des cris d’allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, je viens, et j’habiterai au milieu de toi, Dit l’Éternel.

Read the full chapter: Zechariah 2 →

What Does Zechariah 2:8 Mean?

Zechariah 2:8 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free