Zechariah 8:11 — Bible Verse (KJV)
“But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the Lord of hosts.”
Zechariah 8:11 — King James Version (KJV), 1611
Zechariah 8:11 in 6 Bible Translations
Read Zechariah 8:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zechariah 8:11 WEB — World English Bible (2000)
“But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says Yahweh of Armies.”
Zechariah 8:11 — World English Bible
Zechariah 8:11 ASV — American Standard Version (1901)
“But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.”
Zechariah 8:11 — American Standard Version
Zechariah 8:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And now, not as <FI>in<Fi> the former days <FI>am<Fi> I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.”
Zechariah 8:11 — Young's Literal Translation
Zechariah 8:11 DBY — Darby Translation (1890)
“But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;”
Zechariah 8:11 — Darby Translation
Zechariah 8:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“But nowe, I wil not intreate the residue of this people as aforetime, saith the Lord of hostes.”
Zechariah 8:11 — Geneva Bible
Zechariah 8:11 in Context — Zechariah 8
9 Ainsi parle l’Éternel des armées: Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l’Éternel des armées, où le temple allait être bâti.
10 Car avant ce temps, le travail de l’homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul; il n’y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres.
11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’étais dans le temps passé, dit l’Éternel des armées.
12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple.
13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient!
What Does Zechariah 8:11 Mean?
Zechariah 8:11 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free