Zechariah 9:14 — Bible Verse (KJV)
“And the Lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.”
Zechariah 9:14 — King James Version (KJV), 1611
Zechariah 9:14 in 6 Bible Translations
Read Zechariah 9:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zechariah 9:14 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.”
Zechariah 9:14 — World English Bible
Zechariah 9:14 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jehovah shall be seen over them; and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south.”
Zechariah 9:14 — American Standard Version
Zechariah 9:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.”
Zechariah 9:14 — Young's Literal Translation
Zechariah 9:14 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jehovah shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning; and the Lord Jehovah will blow the trumpet, and will march with whirlwinds of the south.”
Zechariah 9:14 — Darby Translation
Zechariah 9:14 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the Lord shalbe seene ouer them, and his arrowe shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blowe the trumpet, and shall come forth with the whirlewindes of the South.”
Zechariah 9:14 — Geneva Bible
Zechariah 9:14 in Context — Zechariah 9
12 Retournez à la forteresse, captifs pleins d’espérance! Aujourd’hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.
13 Car je bande Juda comme un arc, Je m’arme d’Éphraïm comme d’un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l’épée d’un vaillant homme.
14 L’Éternel au-dessus d’eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l’éclair; Le Seigneur, l’Éternel, sonnera de la trompette, Il s’avancera dans l’ouragan du midi.
15 L’Éternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l’autel.
16 L’Éternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d’un diadème, Qui brilleront dans son pays.
What Does Zechariah 9:14 Mean?
Zechariah 9:14 is a verse from the Book of Zechariah, part of the Old Testament. It appears in Zechariah chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free