Zephaniah 1:12 — Bible Verse (KJV)

“And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The Lord will not do good, neither will he do evil.”

Zephaniah 1:12 — King James Version (KJV), 1611

Zephaniah 1:12 in 6 Bible Translations

Read Zephaniah 1:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zephaniah 1:12 WEB — World English Bible (2000)

“It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.””

Zephaniah 1:12 — World English Bible

Zephaniah 1:12 ASV — American Standard Version (1901)

“And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.”

Zephaniah 1:12 — American Standard Version

Zephaniah 1:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.”

Zephaniah 1:12 — Young's Literal Translation

Zephaniah 1:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with lamps, and punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.”

Zephaniah 1:12 — Darby Translation

Zephaniah 1:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“And at that time will I searche Ierusalem with lightes, and visite the men that are frosen in their dregges, and say in their heartes, The Lord will neither doe good nor doe euill.”

Zephaniah 1:12 — Geneva Bible

Zephaniah 1:12 in Context — Zephaniah 1

10 En ce jour-là, dit l’Éternel, Il y aura des cris à la porte des poissons, Des lamentations dans l’autre quartier de la ville, Et un grand désastre sur les collines.

11 Gémissez, habitants de Macthesch! Car tous ceux qui trafiquent sont détruits, Tous les hommes chargés d’argent sont exterminés.

12 En ce temps-là, je fouillerai Jérusalem avec des lampes, Et je châtierai les hommes qui reposent sur leurs lies, Et qui disent dans leur cœur: L’Éternel ne fait ni bien ni mal.

13 Leurs biens seront au pillage, Et leurs maisons seront dévastées; Ils auront bâti des maisons, qu’ils n’habiteront plus, Ils auront planté des vignes, dont ils ne boiront plus le vin.

14 Le grand jour de l’Éternel est proche, Il est proche, il arrive en toute hâte; Le jour de l’Éternel fait entendre sa voix, Et le héros pousse des cris amers.

Read the full chapter: Zephaniah 1 — Vanity of Vanities — All Is Vanity →

What Does Zephaniah 1:12 Mean?

Zephaniah 1:12 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free