Zephaniah 2:14 — Bible Verse (KJV)

“And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work.”

Zephaniah 2:14 — King James Version (KJV), 1611

Zephaniah 2:14 in 6 Bible Translations

Read Zephaniah 2:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zephaniah 2:14 WEB — World English Bible (2000)

“Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.”

Zephaniah 2:14 — World English Bible

Zephaniah 2:14 ASV — American Standard Version (1901)

“And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the capitals thereof; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he hath laid bare the cedar-work.”

Zephaniah 2:14 — American Standard Version

Zephaniah 2:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, `Destruction <FI>is<Fi> at the threshold, For the cedar-work is exposed.'”

Zephaniah 2:14 — Young's Literal Translation

Zephaniah 2:14 DBY — Darby Translation (1890)

“And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work.”

Zephaniah 2:14 — Darby Translation

Zephaniah 2:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“And flockes shall lie in the middes of her, and all the beastes of the nations, and the pelicane, and the owle shall abide in the vpper postes of it: the voyce of birdes shall sing in the windowes, and desolations shalbe vpon the postes: for the cedars are vncouered.”

Zephaniah 2:14 — Geneva Bible

Zephaniah 2:14 in Context — Zephaniah 2

12 Vous aussi, Éthiopiens, Vous serez frappés par mon épée.

13 Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert.

14 Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, Des animaux de toute espèce; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes; Des cris retentiront aux fenêtres; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés.

15 Voilà donc cette ville joyeuse, Qui s’assied avec assurance, Et qui dit en son cœur: Moi, et rien que moi! Eh quoi! Elle est en ruines, C’est un repaire pour les bêtes! Tous ceux qui passeront près d’elle Siffleront et agiteront la main.

Read the full chapter: Zephaniah 2 →

What Does Zephaniah 2:14 Mean?

Zephaniah 2:14 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free