Zephaniah 3:12 — Bible Verse (KJV)

“I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.”

Zephaniah 3:12 — King James Version (KJV), 1611

Zephaniah 3:12 in 6 Bible Translations

Read Zephaniah 3:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zephaniah 3:12 WEB — World English Bible (2000)

“But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name.”

Zephaniah 3:12 — World English Bible

Zephaniah 3:12 ASV — American Standard Version (1901)

“But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.”

Zephaniah 3:12 — American Standard Version

Zephaniah 3:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.”

Zephaniah 3:12 — Young's Literal Translation

Zephaniah 3:12 DBY — Darby Translation (1890)

“And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.”

Zephaniah 3:12 — Darby Translation

Zephaniah 3:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then will I leaue in the middes of thee an humble and poore people: and they shall trust in the Name of the Lord.”

Zephaniah 3:12 — Geneva Bible

Zephaniah 3:12 in Context — Zephaniah 3

10 D’au-delà des fleuves de l’Éthiopie Mes adorateurs, mes dispersés, m’apporteront des offrandes.

11 En ce jour-là, tu n’auras plus à rougir de toutes tes actions Par lesquelles tu as péché contre moi; Car alors j’ôterai du milieu de toi ceux qui triomphaient avec arrogance, Et tu ne t’enorgueilliras plus sur ma montagne sainte.

12 Je laisserai au milieu de toi un peuple humble et petit, Qui trouvera son refuge dans le nom de l’Éternel.

13 Les restes d’Israël ne commettront point d’iniquité, Ils ne diront point de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; Mais ils paîtront, ils se reposeront, et personne ne les troublera.

14 Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d’allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton cœur, fille de Jérusalem!

Read the full chapter: Zephaniah 3 — A Time for Everything →

What Does Zephaniah 3:12 Mean?

Zephaniah 3:12 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free