Zephaniah 3:15 — Bible Verse (KJV)
“The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.”
Zephaniah 3:15 — King James Version (KJV), 1611
Zephaniah 3:15 in 6 Bible Translations
Read Zephaniah 3:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zephaniah 3:15 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.”
Zephaniah 3:15 — World English Bible
Zephaniah 3:15 ASV — American Standard Version (1901)
“Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.”
Zephaniah 3:15 — American Standard Version
Zephaniah 3:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, <FI>is<Fi> in thy midst, Thou seest evil no more.”
Zephaniah 3:15 — Young's Literal Translation
Zephaniah 3:15 DBY — Darby Translation (1890)
“Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy; the King of Israel, Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.”
Zephaniah 3:15 — Darby Translation
Zephaniah 3:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“The Lord hath taken away thy iudgements: hee hath cast out thine enemie: the King of Israel, euen the Lord is in the middes of thee: thou shalt see no more euill.”
Zephaniah 3:15 — Geneva Bible
Zephaniah 3:15 in Context — Zephaniah 3
13 Les restes d’Israël ne commettront point d’iniquité, Ils ne diront point de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; Mais ils paîtront, ils se reposeront, et personne ne les troublera.
14 Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d’allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton cœur, fille de Jérusalem!
15 L’Éternel a détourné tes châtiments, Il a éloigné ton ennemi; Le roi d’Israël, l’Éternel, est au milieu de toi; Tu n’as plus de malheur à éprouver.
16 En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s’affaiblissent pas!
17 L’Éternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui sauve; Il fera de toi sa plus grande joie; Il gardera le silence dans son amour; Il aura pour toi des transports d’allégresse.
Read the full chapter: Zephaniah 3 — A Time for Everything →
What Does Zephaniah 3:15 Mean?
Zephaniah 3:15 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free