1 Corinthians 15:10 — Bible Verse (KJV)
“But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.”
1 Corinthians 15:10 — King James Version (KJV), 1611
1 Corinthians 15:10 in 6 Bible Translations
Read 1 Corinthians 15:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Corinthians 15:10 WEB — World English Bible (2000)
“But by the grace of God I am what I am. His grace which was given to me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.”
1 Corinthians 15:10 — World English Bible
1 Corinthians 15:10 ASV — American Standard Version (1901)
“But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.”
1 Corinthians 15:10 — American Standard Version
1 Corinthians 15:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and by the grace of God I am what I am, and His grace that <FI>is<Fi> towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that <FI>is<Fi> with me;”
1 Corinthians 15:10 — Young's Literal Translation
1 Corinthians 15:10 DBY — Darby Translation (1890)
“But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not I, but the grace of God which [was] with me.”
1 Corinthians 15:10 — Darby Translation
1 Corinthians 15:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“But by the grace of God, I am that I am: and his grace which is in me, was not in vaine: but I laboured more aboundantly then they all: yet not I, but the grace of God which is with me.”
1 Corinthians 15:10 — Geneva Bible
1 Corinthians 15:10 in Context — 1 Corinthians 15
8 E por último de todos também foi visto por mim, como que a um nascido fora do tempo.
9 Porque eu sou o menor dos apóstolos, que não sou digno de ser chamado apóstolo, porque persegui a Igreja de Deus.
10 Mas pela graça de Deus sou o que sou; e sua graça [concedida] a mim não foi vã; ao invés disso trabalhei muito mais que todos eles; porém não eu, mas a graça de Deus que está comigo.
11 Portanto, seja eu, sejam eles, assim pregamos, e assim crestes.
12 E se é pregado que Cristo ressuscitou dos mortos, como dizem alguns dentre vós, que não há ressurreição dos mortos?
What Does 1 Corinthians 15:10 Mean?
1 Corinthians 15:10 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free