1 Samuel 1:24 — Bible Verse (KJV)
“And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the Lord in Shiloh: and the child was young.”
1 Samuel 1:24 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 1:24 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 1:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 1:24 WEB — World English Bible (2000)
“When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young.”
1 Samuel 1:24 — World English Bible
1 Samuel 1:24 ASV — American Standard Version (1901)
“And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of meal, and a bottle of wine, and brought him unto the house of Jehovah in Shiloh: and the child was young.”
1 Samuel 1:24 — American Standard Version
1 Samuel 1:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and she causeth him to go up with her when she hath weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and she bringeth him into the house of Jehovah at Shiloh, and the youth <FI>is but<Fi> a youth.”
1 Samuel 1:24 — Young's Literal Translation
1 Samuel 1:24 DBY — Darby Translation (1890)
“And she took him up with her when she had weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a flask of wine, and brought him to the house of Jehovah to Shiloh; and the boy was young.”
1 Samuel 1:24 — Darby Translation
1 Samuel 1:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when she had weined him, she tooke him with her with three bullockes and an Ephah of floure and a bottell of wine, and brought him vnto the house of the Lord in Shiloh, and the childe was yong.”
1 Samuel 1:24 — Geneva Bible
1 Samuel 1:24 in Context — 1 Samuel 1
22 Mas Ana não subiu, mas sim disse a seu marido: Eu não subirei até que o menino seja desmamado; para que o leve e seja apresentado diante do SENHOR, e fique ali para sempre.
23 E Elcana seu marido lhe respondeu: Faze o que bem te parecer; fica-te até que o desmames; somente o SENHOR cumpra sua palavra. E ficou a mulher, e creu seu filho até que o desmamou.
24 E depois que o desmamou, levou-o consigo, com três bezerros, e um efa de farinha, e uma vasilha de vinho, e trouxe-o à casa do SENHOR em Siló: e o menino era pequeno.
25 E matando o bezerro, trouxeram o menino a Eli.
26 E ela disse: Oh, senhor meu! Vive tua alma, senhor meu, eu sou aquela mulher que esteve aqui junto a ti orando ao SENHOR.
What Does 1 Samuel 1:24 Mean?
1 Samuel 1:24 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free