1 Samuel 17:56 — Bible Verse (KJV)
“And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.”
1 Samuel 17:56 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 17:56 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 17:56 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 17:56 WEB — World English Bible (2000)
“The king said, “Inquire whose son the young man is!””
1 Samuel 17:56 — World English Bible
1 Samuel 17:56 ASV — American Standard Version (1901)
“And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.”
1 Samuel 17:56 — American Standard Version
1 Samuel 17:56 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the king saith, `Ask thou whose son this <FI>is<Fi> --the young man.'”
1 Samuel 17:56 — Young's Literal Translation
1 Samuel 17:56 DBY — Darby Translation (1890)
“And the king said, Inquire thou whose son this youth is.”
1 Samuel 17:56 — Darby Translation
1 Samuel 17:56 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then the King sayde, Enquire thou whose sonne this yong man is.”
1 Samuel 17:56 — Geneva Bible
1 Samuel 17:56 in Context — 1 Samuel 17
54 E Davi tomou a cabeça do filisteu, e trouxe-a a Jerusalém, mas pôs suas armas em sua tenda.
55 E quando Saul viu a Davi que saía a encontrar-se com o filisteu, disse a Abner general do exército: Abner, de quem é filho aquele rapaz? E Abner respondeu:
56 Vive tua alma, ó rei, que não o sei. E o rei disse: Pergunta, pois, de quem é filho aquele rapaz.
57 E quando Davi voltava de matar ao filisteu, Abner o tomou, e levou-o diante de Saul, tendo a cabeça do filisteu em sua mão.
58 E disse-lhe Saul: Rapaz, de quem és filho? E Davi respondeu: Eu sou filho de teu servo Jessé de Belém.
What Does 1 Samuel 17:56 Mean?
1 Samuel 17:56 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 17. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free