1 Samuel 19:8 — Bible Verse (KJV)
“And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.”
1 Samuel 19:8 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 19:8 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 19:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 19:8 WEB — World English Bible (2000)
“There was war again. David went out and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him.”
1 Samuel 19:8 — World English Bible
1 Samuel 19:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled before him.”
1 Samuel 19:8 — American Standard Version
1 Samuel 19:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And there addeth to be war, and David goeth out and fighteth against the Philistines, and smiteth among them--a great smiting, and they flee from his face.”
1 Samuel 19:8 — Young's Literal Translation
1 Samuel 19:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And there was war again; and David went forth and fought with the Philistines, and smote them with a great slaughter; and they fled before him.”
1 Samuel 19:8 — Darby Translation
1 Samuel 19:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Againe the warre began, and Dauid went out and fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.”
1 Samuel 19:8 — Geneva Bible
1 Samuel 19:8 in Context — 1 Samuel 19
6 E ouvindo Saul a voz de Jônatas, jurou: Vive o SENHOR, que não morrerá.
7 Chamando então Jônatas a Davi, declarou-lhe todas estas palavras; e ele mesmo apresentou Davi a Saul, e esteve diante dele como antes.
8 E voltou a fazer-se guerra: e saiu Davi e lutou contra os filisteus, e feriu-os com grande estrago, e fugiram diante dele.
9 E o espírito mau da parte do SENHOR foi sobre Saul: e estando sentado em sua casa tinha uma lança à mão, enquanto Davi estava tocando harpa com sua mão.
10 E Saul procurou encravar a Davi com a lança na parede; mas ele se afastou de diante de Saul, o qual feriu com a lança na parede; e Davi fugiu, e escapou-se aquela noite.
What Does 1 Samuel 19:8 Mean?
1 Samuel 19:8 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 19. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free