1 Samuel 2:34 — Bible Verse (KJV)
“And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.”
1 Samuel 2:34 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 2:34 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 2:34 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 2:34 WEB — World English Bible (2000)
“This will be the sign to you that will come on your two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they will both die.”
1 Samuel 2:34 — World English Bible
1 Samuel 2:34 ASV — American Standard Version (1901)
“And this shall be the sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas: in one day they shall die both of them.”
1 Samuel 2:34 — American Standard Version
1 Samuel 2:34 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and this <FI>is<Fi> to thee the sign that cometh unto thy two sons, unto Hophni and Phinehas--in one day they die both of them;”
1 Samuel 2:34 — Young's Literal Translation
1 Samuel 2:34 DBY — Darby Translation (1890)
“And this shall be the sign to thee, which shall come upon thy two sons, upon Hophni and Phinehas: in one day they shall die, both of them.”
1 Samuel 2:34 — Darby Translation
1 Samuel 2:34 GEN — Geneva Bible (1599)
“And this shalbe a signe vnto thee, that shall come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehas: in one day they shall die both.”
1 Samuel 2:34 — Geneva Bible
1 Samuel 2:34 in Context — 1 Samuel 2
32 E verás competidor no tabernáculo, em todas as coisas em que fizer bem a Israel; e em nenhum tempo haverá idoso em tua casa.
33 E não te cortarei de todo homem de meu altar, para fazer-te consumir os teus olhos, e encher teu ânimo de dor; mas toda a descendência de tua casa morrerá no princípio da fase adulta.
34 E te será por sinal isto que acontecerá a teus dois filhos, Hofni e Fineias: ambos morrerão em um dia.
35 E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel, que faça conforme o meu coração e a minha alma; e eu lhe edificarei casa firme, e andará diante de meu ungido todos os dias.
36 E será que o que houver restado em tua casa, virá a prostrar-se-lhe por um dinheiro de prata e um bocado de pão, dizendo-lhe: Rogo-te que me constituas em algum ministério, para que coma um bocado de pão.
What Does 1 Samuel 2:34 Mean?
1 Samuel 2:34 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free