2 Chronicles 2:8 — Bible Verse (KJV)
“Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,”
2 Chronicles 2:8 — King James Version (KJV), 1611
2 Chronicles 2:8 in 6 Bible Translations
Read 2 Chronicles 2:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Chronicles 2:8 WEB — World English Bible (2000)
““Send me also cedar trees, cypress trees, and algum trees out of Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. Behold, my servants will be with your servants,”
2 Chronicles 2:8 — World English Bible
2 Chronicles 2:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Send me also cedar-trees, fir-trees, and algum-trees, out of Lebanon; for I know that thy servants know how to cut timber in Lebanon. And, behold, my servants shall be with thy servants,”
2 Chronicles 2:8 — American Standard Version
2 Chronicles 2:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and send to me cedar-trees, firs, and algums from Lebanon, for I have known that thy servants know to cut down trees of Lebanon, and lo, my servants <FI>are<Fi> with thy servants,”
2 Chronicles 2:8 — Young's Literal Translation
2 Chronicles 2:8 DBY — Darby Translation (1890)
“Send me also cedar-trees, cypress-trees, and sandal-wood trees, out of Lebanon; for I know that thy servants are experienced in cutting timber in Lebanon; and behold, my servants shall be with thy servants,”
2 Chronicles 2:8 — Darby Translation
2 Chronicles 2:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Sende mee also cedar trees, firre trees and Algummim trees from Lebanon: for I knowe that thy seruants can skill to hewe timber in Lebanon: and beholde, my seruantes shalbe with thine,”
2 Chronicles 2:8 — Geneva Bible
2 Chronicles 2:8 in Context — 2 Chronicles 2
6 Mas quem será tão poderoso que lhe edifique casa? Os céus e os céus dos céus não lhe podem compreender; quem, pois, sou eu, que lhe edifique casa, a não ser para queimar perfumes diante dele?
7 Envia-me, pois, agora um homem hábil, que saiba trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze, e em ferro, em púrpura, e em carmesim, e em azul, e que saiba esculpir com os mestres que estão comigo em Judá e em Jerusalém, os quais preparou meu pai.
8 Envia-me também madeira de cedro, de faia, de pinho, do Líbano: porque eu sei que teus servos entendem de cortar madeira no Líbano; e eis que meus servos irão com os teus,
9 Para que me preparem muita madeira, porque a casa que tenho de edificar há de ser grande e imponente.
10 E eis que para os operários teus servos, cortadores da madeira, ei dado vinte mil coros de trigo em grão, e vinte mil coros de cevada, e vinte mil batos de vinho, e vinte mil batos de azeite.
What Does 2 Chronicles 2:8 Mean?
2 Chronicles 2:8 is a verse from the Book of 2 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 2 Chronicles chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free