2 Kings 4:26 — Bible Verse (KJV)

“Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.”

2 Kings 4:26 — King James Version (KJV), 1611

2 Kings 4:26 in 6 Bible Translations

Read 2 Kings 4:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Kings 4:26 WEB — World English Bible (2000)

“Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.””

2 Kings 4:26 — World English Bible

2 Kings 4:26 ASV — American Standard Version (1901)

“run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.”

2 Kings 4:26 — American Standard Version

2 Kings 4:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, `Peace.'”

2 Kings 4:26 — Young's Literal Translation

2 Kings 4:26 DBY — Darby Translation (1890)

“run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.”

2 Kings 4:26 — Darby Translation

2 Kings 4:26 GEN — Geneva Bible (1599)

“Runne nowe, I say, to meete her, and say vnto her, Art thou in health? is thine husband in health? and is the child in health? And she answered, We are in health.”

2 Kings 4:26 — Geneva Bible

2 Kings 4:26 in Context — 2 Kings 4

24 Depois fez preparar uma jumenta, e disse ao jovem: Guia e anda; e não me faças deter para que suba, a não ser quando eu te disser.

25 Partiu-se, pois, e veio ao homem de Deus ao monte do Carmelo. E quando o homem de Deus a viu de longe, disse a seu criado Geazi: Eis que a sunamita:

26 Rogo-te que vás agora correndo a recebê-la, e dize-lhe: Há paz contigo, com teu marido, e com teu filho? E ela disse: Paz.

27 E logo que chegou ao homem de Deus no monte, pegou seus pés. E chegou-se Geazi para tirá-la; mas o homem de Deus lhe disse: Deixa-a, porque sua alma está em amargura, e o SENHOR me encobriu o motivo, e não me revelou.

28 E ela disse: Pedi eu filho a meu senhor? Não disse eu, que não me enganasses?

Read the full chapter: 2 Kings 4 →

What Does 2 Kings 4:26 Mean?

2 Kings 4:26 is a verse from the Book of 2 Kings, part of the Old Testament. It appears in 2 Kings chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free