2 Samuel 12:19 — Bible Verse (KJV)

“But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead: therefore David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.”

2 Samuel 12:19 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 12:19 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 12:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 12:19 WEB — World English Bible (2000)

“But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.””

2 Samuel 12:19 — World English Bible

2 Samuel 12:19 ASV — American Standard Version (1901)

“But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said unto his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.”

2 Samuel 12:19 — American Standard Version

2 Samuel 12:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And David seeth that his servants are whispering, and David understandeth that the lad is dead, and David saith unto his servants, `Is the lad dead?' and they say, `Dead.'”

2 Samuel 12:19 — Young's Literal Translation

2 Samuel 12:19 DBY — Darby Translation (1890)

“But David saw that his servants whispered, and David perceived that the child was dead; and David said to his servants, Is the child dead? And they said, He is dead.”

2 Samuel 12:19 — Darby Translation

2 Samuel 12:19 GEN — Geneva Bible (1599)

“But when Dauid sawe that his seruantes whispered, Dauid perceiued that the childe was dead: therefore Dauid sayde vnto his seruants, Is the childe dead? And they sayd, He is dead.”

2 Samuel 12:19 — Geneva Bible

2 Samuel 12:19 in Context — 2 Samuel 12

17 E levantando-se os anciãos de sua casa foram a ele para fazê-lo levantar da terra; mas ele não quis, nem comeu com eles pão.

18 E ao sétimo dia morreu o menino; mas seus servos não ousavam fazer-lhe saber que o menino era morto, dizendo entre si: Quando o menino ainda vivia, lhe falávamos, e não queria ouvir nossa voz: pois quanto mais mal lhe fará, se lhe dissermos que o menino está morto?

19 Mas Davi vendo a seus servos falar entre si, entendeu que o menino era morto; pelo que disse Davi a seus servos: É morto o menino? E eles responderam: Morto é.

20 Então Davi se levantou da terra, e lavou-se e ungiu-se, e mudou suas roupas, e entrou à casa do SENHOR, e adorou. E depois veio à sua casa, e mandou, e puseram-lhe pão, e comeu.

21 E disseram-lhe seus servos: Que é isto que fizeste? Pelo menino, vivendo ainda, jejuavas e choravas; e ele morto, levantaste-te e comeste pão.

Read the full chapter: 2 Samuel 12 — Nathan's Rebuke — You Are the Man →

What Does 2 Samuel 12:19 Mean?

2 Samuel 12:19 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free