2 Samuel 12:22 — Bible Verse (KJV)

“And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether God will be gracious to me, that the child may live?”

2 Samuel 12:22 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 12:22 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 12:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 12:22 WEB — World English Bible (2000)

“He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’”

2 Samuel 12:22 — World English Bible

2 Samuel 12:22 ASV — American Standard Version (1901)

“And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who knoweth whether Jehovah will not be gracious to me, that the child may live?”

2 Samuel 12:22 — American Standard Version

2 Samuel 12:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And he saith, `While the lad is alive I have fasted, and weep, for I said, Who knoweth? --Jehovah doth pity me, and the lad hath lived;”

2 Samuel 12:22 — Young's Literal Translation

2 Samuel 12:22 DBY — Darby Translation (1890)

“And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept; for I thought, Who knows? [perhaps] Jehovah will be gracious to me, that the child may live.”

2 Samuel 12:22 — Darby Translation

2 Samuel 12:22 GEN — Geneva Bible (1599)

“And he sayde, While the childe was yet aliue, I fasted, and wept: for I sayde, Who can tell whether God will haue mercy on me, that the childe may liue?”

2 Samuel 12:22 — Geneva Bible

2 Samuel 12:22 in Context — 2 Samuel 12

20 Então Davi se levantou da terra, e lavou-se e ungiu-se, e mudou suas roupas, e entrou à casa do SENHOR, e adorou. E depois veio à sua casa, e mandou, e puseram-lhe pão, e comeu.

21 E disseram-lhe seus servos: Que é isto que fizeste? Pelo menino, vivendo ainda, jejuavas e choravas; e ele morto, levantaste-te e comeste pão.

22 E ele respondeu: Vivendo ainda o menino, eu jejuava e chorava, dizendo: Quem sabe se Deus terá compaixão de mim, por maneira que viva o menino?

23 Mas agora que já é morto, para que tenho de jejuar? Poderei eu fazer-lhe voltar? Eu vou a ele, mas ele não voltará a mim.

24 E consolou Davi a Bate-Seba sua mulher, e entrando a ela, dormiu com ela; e deu à luz um filho, e chamou seu nome Salomão, ao qual o SENHOR amou:

Read the full chapter: 2 Samuel 12 — Nathan's Rebuke — You Are the Man →

What Does 2 Samuel 12:22 Mean?

2 Samuel 12:22 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free