2 Samuel 14:25 — Bible Verse (KJV)
“But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — King James Version (KJV), 1611
2 Samuel 14:25 in 6 Bible Translations
Read 2 Samuel 14:25 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
2 Samuel 14:25 WEB — World English Bible (2000)
“Now in all Israel there was no one to be so much praised as Absalom for his beauty. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no defect in him.”
2 Samuel 14:25 — World English Bible
2 Samuel 14:25 ASV — American Standard Version (1901)
“Now in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — American Standard Version
2 Samuel 14:25 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And like Absalom there was no man <FI>so<Fi> fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;”
2 Samuel 14:25 — Young's Literal Translation
2 Samuel 14:25 DBY — Darby Translation (1890)
“But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — Darby Translation
2 Samuel 14:25 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nowe in all Israel there was none to be so much praysed for beautie as Absalom: from the sole of his foote euen to the toppe of his head there was no blemish in him.”
2 Samuel 14:25 — Geneva Bible
2 Samuel 14:25 in Context — 2 Samuel 14
23 Levantou-se logo Joabe, e foi a Gesur, e voltou a Absalão a Jerusalém.
24 Mas o rei disse: Vá-se à sua casa, e não veja meu rosto. E voltou-se Absalão à sua casa, e não viu o rosto do rei.
25 E não havia em todo Israel homem tão elogiado por sua beleza como Absalão; desde a planta de seu pé até ao topo da cabeça não havia nele defeito.
26 E quando se cortava o cabelo, (o qual fazia ao fim de cada ano, pois lhe incomodava, e por isso se o cortava,) pesava o cabelo de sua cabeça duzentos siclos de peso real.
27 E nasceram-lhe a Absalão três filhos, e uma filha que se chamou Tamar, a qual era bela de ver.
What Does 2 Samuel 14:25 Mean?
2 Samuel 14:25 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free