2 Samuel 16:5 — Bible Verse (KJV)

“And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.”

2 Samuel 16:5 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 16:5 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 16:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 16:5 WEB — World English Bible (2000)

“When King David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came.”

2 Samuel 16:5 — World English Bible

2 Samuel 16:5 ASV — American Standard Version (1901)

“And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.”

2 Samuel 16:5 — American Standard Version

2 Samuel 16:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name <FI>is<Fi> Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;”

2 Samuel 16:5 — Young's Literal Translation

2 Samuel 16:5 DBY — Darby Translation (1890)

“And when king David came to Bahurim, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed,”

2 Samuel 16:5 — Darby Translation

2 Samuel 16:5 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when king Dauid came to Bahurim, behold, thence came out a man of the familie of the house of Saul, named Shimei the sonne of Gera: and he came out, and cursed.”

2 Samuel 16:5 — Geneva Bible

2 Samuel 16:5 in Context — 2 Samuel 16

3 E disse o rei: Onde está o filho de teu senhor? E Ziba respondeu ao rei: Eis que ele ficou em Jerusalém, porque disse: Hoje me devolverá a casa de Israel o reino de meu pai.

4 Então o rei disse a Ziba: Eis que, seja teu tudo o que tem Mefibosete. E respondeu Ziba inclinando-se: Rei senhor meu, ache eu favor diante de ti.

5 E veio o rei Davi até Baurim: e eis que, saía um da família da casa de Saul, o qual se chamava Simei, filho de Gera; e saía amaldiçoando,

6 E lançando pedras contra Davi, e contra todos os servos do rei Davi: e todo aquele povo, e todos os homens valentes estavam à sua direita e à sua esquerda.

7 E dizia Simei, amaldiçoando-lhe: Sai, sai, homem sanguinário, e homem maligno!

Read the full chapter: 2 Samuel 16 →

What Does 2 Samuel 16:5 Mean?

2 Samuel 16:5 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free