2 Samuel 20:10 — Bible Verse (KJV)

“But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 20:10 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 20:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 20:10 WEB — World English Bible (2000)

“But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — World English Bible

2 Samuel 20:10 ASV — American Standard Version (1901)

“But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand: so he smote him therewith in the body, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — American Standard Version

2 Samuel 20:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Amasa hath not been watchful of the sword that <FI>is<Fi> in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth <FI>rib<Fi> , and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated <FI>it<Fi> to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — Young's Literal Translation

2 Samuel 20:10 DBY — Darby Translation (1890)

“And Amasa had taken no notice of the sword that was in Joab's hand: so he smote him with it in the belly and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — Darby Translation

2 Samuel 20:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“But Amasa tooke no heede to the sworde that was in Ioabs hande: for therewith he smote him in the fift rib, and shed out his bowels to the ground, and smote him not the second time: so he dyed. then Ioab and Abishai his brother followed after Sheba the sonne of Bichri.”

2 Samuel 20:10 — Geneva Bible

2 Samuel 20:10 in Context — 2 Samuel 20

8 E estando eles próximo da grande penha que está em Gibeão, saiu-lhes Amasa ao encontro. Agora bem, a vestimenta que Joabe tinha sobreposta estava-lhe cingida, e sobre ela o cinto de um punhal apegado a seus lombos em sua bainha, da que assim quando ele avançou, o punhal caiu.

9 Então Joabe disse a Amasa: Tens paz, irmão meu? E tomou Joabe com a direita a barba de Amasa, para beijá-lo.

10 E como Amasa não se cuidou do punhal que Joabe na mão tinha, feriu-lhe este com ela na quinta costela, e derramou suas entranhas por terra, e caiu morto sem dar-lhe segundo golpe. Depois Joabe e seu irmão Abisai perseguiram Seba filho de Bicri.

11 E um dos criados de Joabe se parou junto a ele, dizendo: Qualquer um que amar a Joabe e a Davi vá atrás de Joabe.

12 E Amasa se havia revolvido no sangue no meio do caminho: e vendo aquele homem que todo aquele povo se parava, separou a Amasa do caminho ao campo, e lançou sobre ele uma vestimenta, porque via que todos os que vinham se paravam junto a ele.

Read the full chapter: 2 Samuel 20 →

What Does 2 Samuel 20:10 Mean?

2 Samuel 20:10 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free