2 Samuel 24:16 — Bible Verse (KJV)

“And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the Lord repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the Lord was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.”

2 Samuel 24:16 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 24:16 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 24:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 24:16 WEB — World English Bible (2000)

“When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.”

2 Samuel 24:16 — World English Bible

2 Samuel 24:16 ASV — American Standard Version (1901)

“And when the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough; now stay thy hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.”

2 Samuel 24:16 — American Standard Version

2 Samuel 24:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and the messenger putteth forth his hand to Jerusalem to destroy it, and Jehovah repenteth concerning the evil, and saith to the messenger who is destroying among the people, `Enough, now, cease thy hand;' and the messenger of Jehovah was near the threshing-floor of Araunah the Jebusite.”

2 Samuel 24:16 — Young's Literal Translation

2 Samuel 24:16 DBY — Darby Translation (1890)

“And the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it; but Jehovah repented him of the evil, and said to the angel that destroyed among the people, It is enough: withdraw now thine hand. And the angel of Jehovah was by the threshing-floor of Araunah the Jebusite.”

2 Samuel 24:16 — Darby Translation

2 Samuel 24:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“And when the Angel stretched out his hande vpon Ierusalem to destroy it, the Lord repented of the euil, and said to the Angel that destroyed the people, It is sufficient, holde nowe thine hand. And the Angel of the Lord was by the threshing place of Araunah the Iebusite.”

2 Samuel 24:16 — Geneva Bible

2 Samuel 24:16 in Context — 2 Samuel 24

14 Então Davi disse a Gade: Em grande angústia estou: rogo que caia na mão do SENHOR, porque suas misericórdias são muitas, e que não caia eu em mãos de homens.

15 E enviou o SENHOR pestilência a Israel desde a manhã até o tempo assinalado: e morreram do povo, desde Dã até Berseba, setenta mil homens.

16 E quando o anjo estendeu sua mão sobre Jerusalém para destruí-la, o SENHOR se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo que destruía o povo: Basta agora; detém tua mão. Então o anjo do SENHOR estava junto à eira de Araúna, o jebuseu.

17 E Davi disse ao SENHOR, quando viu ao anjo que feria ao povo: Eu pequei, eu fiz a maldade: que fizeram estas ovelhas? Rogo-te que tua mão se torne contra mim, e contra a casa de meu pai.

18 E Gade veio a Davi aquele dia, e disse-lhe: Sobe, e faze um altar ao SENHOR na era de Araúna jebuseu.

Read the full chapter: 2 Samuel 24 →

What Does 2 Samuel 24:16 Mean?

2 Samuel 24:16 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free