2 Samuel 3:7 — Bible Verse (KJV)

“And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish–bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?”

2 Samuel 3:7 — King James Version (KJV), 1611

2 Samuel 3:7 in 6 Bible Translations

Read 2 Samuel 3:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

2 Samuel 3:7 WEB — World English Bible (2000)

“Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ishbosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?””

2 Samuel 3:7 — World English Bible

2 Samuel 3:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?”

2 Samuel 3:7 — American Standard Version

2 Samuel 3:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and Saul hath a concubine, and her name <FI>is<Fi> Rizpah daughter of Aiah, and <FI>Ish-Bosheth<Fi> saith unto Abner, `Wherefore hast thou gone in unto the concubine of my father?'”

2 Samuel 3:7 — Young's Literal Translation

2 Samuel 3:7 DBY — Darby Translation (1890)

“And Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And [Ishbosheth] said to Abner, Why hast thou gone in to my father's concubine?”

2 Samuel 3:7 — Darby Translation

2 Samuel 3:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiiah. And Ish-bosheth sayde to Abner, Wherefore hast thou gone in to my fathers concubine?”

2 Samuel 3:7 — Geneva Bible

2 Samuel 3:7 in Context — 2 Samuel 3

5 O sexto, Itreão, de Eglá mulher de Davi. Estes nasceram a Davi em Hebrom.

6 E quando havia guerra entre a casa de Saul e a de Davi, aconteceu que Abner se esforçava pela casa de Saul.

7 E havia Saul tido uma concubina que se chamava Rispa, filha de Aiá. E disse Is-Bosete a Abner: Por que te deitaste com a concubina de meu pai?

8 E irou-se Abner em grande maneira pelas palavras de Is-Bosete, e disse: Sou eu uma cabeça de cão pertencente a Judá? Eu fiz hoje misericórdia com a casa de Saul teu pai, com seus irmãos, e com seus amigos, e não te entreguei nas mãos de Davi; e tu me acusas de ter pecado acerca desta mulher?

9 Assim faça Deus a Abner e assim lhe acrescente, se como o SENHOR jurou a Davi eu não fizer assim com ele,

Read the full chapter: 2 Samuel 3 →

What Does 2 Samuel 3:7 Mean?

2 Samuel 3:7 is a verse from the Book of 2 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 2 Samuel chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free