Acts 22:24 — Bible Verse (KJV)

“The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.”

Acts 22:24 — King James Version (KJV), 1611

Acts 22:24 in 6 Bible Translations

Read Acts 22:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 22:24 WEB — World English Bible (2000)

“the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.”

Acts 22:24 — World English Bible

Acts 22:24 ASV — American Standard Version (1901)

“the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.”

Acts 22:24 — American Standard Version

Acts 22:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, `By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.”

Acts 22:24 — Young's Literal Translation

Acts 22:24 DBY — Darby Translation (1890)

“the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.”

Acts 22:24 — Darby Translation

Acts 22:24 GEN — Geneva Bible (1599)

“The chiefe captaine commanded him to be led into the castle, and bade that he should be scourged, and examined, that he might knowe wherefore they cryed so on him.”

Acts 22:24 — Geneva Bible

Acts 22:24 in Context — Acts 22

22 E eles o ouviram até esta palavra, e [em seguida] levantaram suas vozes, dizendo: Extermina-o da terra! Porque não é bom que ele viva.

23 E enquanto eles gritavam, tiravam [suas] capas, e lançavm pó ao ar,

24 O comandante mandou que o levassem à área fortificada, dizendo que o interrogassem com açoites, para saber por que causa clamavam assim contra ele.

25 E quando estavam o atando com correias, Paulo disse ao centurião que estava ali: É lícito para vós açoitar a um homem romano, sem [ter sido] condenado?

26 E o centurião, tendo ouvido [isto] ,foi e avisou ao comandante, dizendo: Olha o que estás a ponto de fazer, porque este homem é romano.

Read the full chapter: Acts 22 →

What Does Acts 22:24 Mean?

Acts 22:24 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 22. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free