Acts 24:23 — Bible Verse (KJV)

“And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.”

Acts 24:23 — King James Version (KJV), 1611

Acts 24:23 in 6 Bible Translations

Read Acts 24:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Acts 24:23 WEB — World English Bible (2000)

“After some days, Felix came with Drusilla his wife, who was a Jewess, and sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus.”

Acts 24:23 — World English Bible

Acts 24:23 ASV — American Standard Version (1901)

“And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.”

Acts 24:23 — American Standard Version

Acts 24:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let <FI>him<Fi> also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.”

Acts 24:23 — Young's Literal Translation

Acts 24:23 DBY — Darby Translation (1890)

“ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.”

Acts 24:23 — Darby Translation

Acts 24:23 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then hee commanded a Centurion to keepe Paul, and that he should haue ease, and that he should forbid none of his acquaintance to minister vnto him, or to come vnto him.”

Acts 24:23 — Geneva Bible

Acts 24:23 in Context — Acts 24

21 A não ser somente esta palavra com que, quando eu estava entre eles, clamei, que pela ressurreição dos mortos eu estou sendo julgado hoje por vós.

22 Tendo ouvido estas coisas, Félix, que sabia mais detalhadamente sobre o Caminho, adiou-lhes, dizendo: Quando o comandante Lísias descer, eu procurarei saber melhor de vossos assuntos.

23 E ele mandou ao centurião que guardassem a Paulo, e estivesse com [alguma] liberdade, e impedir a ninguém dos seus [amigos] lhe prestasse serviço, ou vir até ele.

24 E alguns dias depois, tendo vindo Félix com a mulher dele Drusila, que era judia, mandou chamar a Paulo, e o ouviu sobre a fé em Cristo.

25 E ele, tendo discursado sobre a justiça, o domínio próprio, e o julgamento que está por vir, Félix temeu, [e] respondeu: Por agora vai; e tendo [outra] oportunidade, eu te chamarei.

Read the full chapter: Acts 24 →

What Does Acts 24:23 Mean?

Acts 24:23 is a verse from the Book of Acts, part of the New Testament. It appears in Acts chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free