Daniel 1:8 — Bible Verse (KJV)

“But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.”

Daniel 1:8 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 1:8 in 6 Bible Translations

Read Daniel 1:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 1:8 WEB — World English Bible (2000)

“But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s delicacies, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.”

Daniel 1:8 — World English Bible

Daniel 1:8 ASV — American Standard Version (1901)

“But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.”

Daniel 1:8 — American Standard Version

Daniel 1:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king's portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.”

Daniel 1:8 — Young's Literal Translation

Daniel 1:8 DBY — Darby Translation (1890)

“And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king's delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.”

Daniel 1:8 — Darby Translation

Daniel 1:8 GEN — Geneva Bible (1599)

“But Daniel had determined in his heart, that hee woulde not defile him selfe with the portion of the Kings meate, nor with the wine which he dranke: therefore he required the chiefe of the Eunuches that he might not defile himselfe.”

Daniel 1:8 — Geneva Bible

Daniel 1:8 in Context — Daniel 1

6 E foram entre eles, dos filhos de Judá, Daniel, Ananias, Misael e Azarias,

7 Aos quais o chefe dos eunucos pôs [outros] nomes: a Daniel, Beltessazar; a Ananias, Sadraque; a Misael, Mesaque; e a Azarias, Abednego.

8 E Daniel propôs em seu coração de não se contaminar com a porção diária de alimento da comida do rei, nem no vinho que ele bebia; então pediu ao chefe dos eunucos para não se contaminar.

9 (Pois Deus concedeu a Daniel o agrado e o favor do chefe dos eunucos.)

10 E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo de meu senhor o rei, que determinou vossa comida e vossa bebida; pois, e se ele perceber que vossos rostos estão com pior aparência que os dos rapazes que são semelhantes a vós? Assim poríeis minha cabeça em risco diante do rei.

Read the full chapter: Daniel 1 — The Revelation of Jesus Christ →

What Does Daniel 1:8 Mean?

Daniel 1:8 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free