Daniel 2:11 — Bible Verse (KJV)
“And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.”
Daniel 2:11 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 2:11 in 6 Bible Translations
Read Daniel 2:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 2:11 WEB — World English Bible (2000)
“It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.””
Daniel 2:11 — World English Bible
Daniel 2:11 ASV — American Standard Version (1901)
“And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.”
Daniel 2:11 — American Standard Version
Daniel 2:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and the thing that the king is asking <FI>is<Fi> precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'”
Daniel 2:11 — Young's Literal Translation
Daniel 2:11 DBY — Darby Translation (1890)
“For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.”
Daniel 2:11 — Darby Translation
Daniel 2:11 GEN — Geneva Bible (1599)
“For it is a rare thing that the King requireth, and there is none other that can declare it before the King, except the gods whose dwelling is not with flesh.”
Daniel 2:11 — Geneva Bible
Daniel 2:11 in Context — Daniel 2
9 Pois se não me mostrardes o sonho, haverá uma única sentença para vós. Pois preparastes uma resposta mentirosa e perversa para dizer diante de mim, até que o tempo se mude; portanto, dizei-me o sonho, para que eu tenha certeza de que podeis me mostrar sua interpretação.
10 Os caldeus responderam diante do rei, e disseram: Ninguém há sobre a terra que possa mostrar a palavra do rei; pois nenhum rei, príncipe, nem governante, jamais exigiu coisa semelhante a algum mago, astrólogo, ou caldeu.
11 Pois a coisa que o rei exige é tão difícil que não há quem a possa revelar diante do rei, a não ser os deuses, cuja morada não é entre a raça humana.
12 Por isso o rei se irou muito e se enfureceu; então mandou matar a todos os sábios da Babilônia.
13 E publicou-se o decreto, e os sábios foram condenados à morte; e buscaram a Daniel e a seus companheiros para serem mortos.
What Does Daniel 2:11 Mean?
Daniel 2:11 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free