Daniel 2:5 — Bible Verse (KJV)
“The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.”
Daniel 2:5 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 2:5 in 6 Bible Translations
Read Daniel 2:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 2:5 WEB — World English Bible (2000)
“The king answered the Chaldeans, “The thing has gone from me. If you don’t make known to me the dream and its interpretation, you will be cut in pieces, and your houses will be made a dunghill.”
Daniel 2:5 — World English Bible
Daniel 2:5 ASV — American Standard Version (1901)
“The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.”
Daniel 2:5 — American Standard Version
Daniel 2:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“The king hath answered and said to the Chaldeans, `The thing from me is gone; if ye do not cause me to know the dream and its interpretation, pieces ye are made, and your houses are made dunghills;”
Daniel 2:5 — Young's Literal Translation
Daniel 2:5 DBY — Darby Translation (1890)
“The king answered and said to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.”
Daniel 2:5 — Darby Translation
Daniel 2:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And the King answered and sayd to the Caldeans, The thing is gone from me. If ye will not make me vnderstande the dreame with the interpretation thereof, ye shall be drawen in pieces, and your houses shall be made a iakes.”
Daniel 2:5 — Geneva Bible
Daniel 2:5 in Context — Daniel 2
3 E o rei lhes disse: Sonhei um sonho, e meu espírito está perturbado para saber o sonho.
4 Então os caldeus falaram ao rei em língua aramaica: Ó rei, vive para sempre vive! Dize o sonho a teus servos, e mostraremos a interpretação.
5 Então o rei respondeu aos caldeus, e disse: Minha decisão é firme: se não me mostrardes o sonho e sua interpretação, sereis despedaçados, e vossas casas se tornarão em monturos.
6 Mas se mostrardes o sonho e sua interpretação, recebereis de mim presentes, recompensas e grande honra; portanto, mostrai-me o sonho e sua interpretação.
7 Responderam pela segunda vez, e disseram: Diga o rei o sonho a seus servos, e mostraremos sua interpretação.
What Does Daniel 2:5 Mean?
Daniel 2:5 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free