Daniel 8:5 — Bible Verse (KJV)
“And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 8:5 in 6 Bible Translations
Read Daniel 8:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 8:5 WEB — World English Bible (2000)
“As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — World English Bible
Daniel 8:5 ASV — American Standard Version (1901)
“And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — American Standard Version
Daniel 8:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn <FI>is<Fi> between its eyes.”
Daniel 8:5 — Young's Literal Translation
Daniel 8:5 DBY — Darby Translation (1890)
“And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.”
Daniel 8:5 — Darby Translation
Daniel 8:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“And as I considered, beholde, a goate came from the West ouer the whole earth, and touched not the grounde: and this goate had an horne that appeared betweene his eyes.”
Daniel 8:5 — Geneva Bible
Daniel 8:5 in Context — Daniel 8
3 E levantei meus olhos, e vi, e eis um carneiro que estava diante do rio, o qual tinha dois chifres; e os dois chifres eram altos, porém um era mais alto que o outro; e o mais alto subiu por último.
4 Vi que o carneiro dava golpes com os chifres para o ocidente, para o norte, e para o sul; nenhum dos animais podia lhe resistir, nem havia quem se livrasse de seu poder; e fazia conforme sua vontade, e se engrandecia.
5 E enquanto eu estava considerando, eis um bode que vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, e ele não tocava a terra; e aquele bode tinha um chifre muito visível entre seus olhos;
6 E ele veio até o carneiro que tinha os dois chifres, o qual eu havia visto que estava diante do rio, e correu contra ele com o ímpeto de sua força.
7 E o vi chegar junto ao carneiro, e irritou-se contra ele, feriu o carneiro, e quebrou seus dois chifres, pois não havia no carneiro força para resistir-lhe; então o derrubou por terra, e o pisou; não houve quem livrasse o carneiro de seu poder.
What Does Daniel 8:5 Mean?
Daniel 8:5 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free