Daniel 8:6 — Bible Verse (KJV)
“And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — King James Version (KJV), 1611
Daniel 8:6 in 6 Bible Translations
Read Daniel 8:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Daniel 8:6 WEB — World English Bible (2000)
“He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — World English Bible
Daniel 8:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And he came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — American Standard Version
Daniel 8:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh unto the ram possessing the two horns, that I had seen standing before the stream, and runneth unto it in the fury of its power.”
Daniel 8:6 — Young's Literal Translation
Daniel 8:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And he came to the ram that had the two horns, which I had seen standing before the river, and ran upon him in the fury of his power.”
Daniel 8:6 — Darby Translation
Daniel 8:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And he came vnto the ramme that had the two hornes, whome I had seene standing by the riuer, and ranne vnto him in his fierce rage.”
Daniel 8:6 — Geneva Bible
Daniel 8:6 in Context — Daniel 8
4 Vi que o carneiro dava golpes com os chifres para o ocidente, para o norte, e para o sul; nenhum dos animais podia lhe resistir, nem havia quem se livrasse de seu poder; e fazia conforme sua vontade, e se engrandecia.
5 E enquanto eu estava considerando, eis um bode que vinha do ocidente sobre a face de toda a terra, e ele não tocava a terra; e aquele bode tinha um chifre muito visível entre seus olhos;
6 E ele veio até o carneiro que tinha os dois chifres, o qual eu havia visto que estava diante do rio, e correu contra ele com o ímpeto de sua força.
7 E o vi chegar junto ao carneiro, e irritou-se contra ele, feriu o carneiro, e quebrou seus dois chifres, pois não havia no carneiro força para resistir-lhe; então o derrubou por terra, e o pisou; não houve quem livrasse o carneiro de seu poder.
8 E o bode se engrandeceu muito; porém, quando estava em sua [maior] força, aquele grande chifre foi quebrado, e em seu lugar subiram [outros] quatro muito visíveis, na direção dos quatro ventos do céu.
What Does Daniel 8:6 Mean?
Daniel 8:6 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free