Daniel 9:26 — Bible Verse (KJV)

“And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.”

Daniel 9:26 — King James Version (KJV), 1611

Daniel 9:26 in 6 Bible Translations

Read Daniel 9:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Daniel 9:26 WEB — World English Bible (2000)

“After the sixty-two weeks the Anointed One will be cut off, and will have nothing. The people of the prince who come will destroy the city and the sanctuary. Its end will be with a flood, and war will be even to the end. Desolations are determined.”

Daniel 9:26 — World English Bible

Daniel 9:26 ASV — American Standard Version (1901)

“And after the threescore and two weeks shall the anointed one be cut off, and shall have nothing: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and even unto the end shall be war; desolations are determined.”

Daniel 9:26 — American Standard Version

Daniel 9:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end <FI>is<Fi> with a flood, and till the end <FI>is<Fi> war, determined <FI> are<Fi> desolations.”

Daniel 9:26 — Young's Literal Translation

Daniel 9:26 DBY — Darby Translation (1890)

“And after the sixty-two weeks shall Messiah be cut off, and shall have nothing; and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with an overflow, and unto the end, war, — the desolations determined.”

Daniel 9:26 — Darby Translation

Daniel 9:26 GEN — Geneva Bible (1599)

“And after threescore and two weekes, shall Messiah be slaine, and shall haue nothing,, and the people of the prince that shall come, shall destroy the citie and the Sanctuarie, and the end thereof shalbe with a flood: and vnto the end of the battell it shalbe destroyed by desolations.”

Daniel 9:26 — Geneva Bible

Daniel 9:26 in Context — Daniel 9

24 Setenta semanas estão determinadas sobre teu povo e sobre tua santa cidade, para acabar a transgressão, para encerrar o pecado, para expiar a maldade, e para trazer a justiça eterna; para selar a visão e a profecia, e para ungir o Santo dos santos

25 Sabe pois e entendas: desde a saída da palavra para restaurar e edificar a Jerusalém até o Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; voltará a ser construída com praças e muro, porém em tempos angustiosos.

26 E depois das sessenta e duas semanas o Messias será exterminado, e nada terá para si; e o povo do príncipe que virá destruirá à cidade e o santuário; o fim dela será com inundação, e até o fim da guerra estão determinadas assolações.

27 E firmará um pacto com muitos por uma semana; e na metade da semana fará cessar o sacrifício e a oferta de alimentos; depois sobre a asa das abominações será o assolador, e isto até que seja derramado o fim determinado sobre o assolador.

Read the full chapter: Daniel 9 →

What Does Daniel 9:26 Mean?

Daniel 9:26 is a verse from the Book of Daniel, part of the Old Testament. It appears in Daniel chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free