Deuteronomy 24:4 — Bible Verse (KJV)

“Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the Lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance.”

Deuteronomy 24:4 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 24:4 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 24:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 24:4 WEB — World English Bible (2000)

“her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.”

Deuteronomy 24:4 — World English Bible

Deuteronomy 24:4 ASV — American Standard Version (1901)

“her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Jehovah: and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.”

Deuteronomy 24:4 — American Standard Version

Deuteronomy 24:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“`Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it <FI>is<Fi> before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee--an inheritance.”

Deuteronomy 24:4 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 24:4 DBY — Darby Translation (1890)

“her first husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for it is an abomination before Jehovah; and thou shalt not cause the land to sin, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.”

Deuteronomy 24:4 — Darby Translation

Deuteronomy 24:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“Then her first husband, which sent her away, may not take her againe to be his wife, after that she is defiled: for that is abomination in the sight of the Lord, and thou shalt not cause the land to sinne, which the Lord thy God doeth giue thee to inherite.”

Deuteronomy 24:4 — Geneva Bible

Deuteronomy 24:4 in Context — Deuteronomy 24

2 E saída de sua casa, poderá ir e casar-se com outro homem.

3 E se a aborrecer este último, e lhe escrever carta de divórcio, e a entregar em sua mão, e a despedir de sua casa; ou se morrer o posterior homem que a tomou para si por mulher,

4 Não poderá seu primeiro marido, que a despediu, trazê-la de volta a tomar para que seja sua mulher, depois que foi contaminada; porque é abominação diante do SENHOR, e não hás de perverter a terra que o SENHOR teu Deus te dá por herança.

5 Quando tomar alguém mulher nova, não sairá à guerra, nem em nenhuma coisa se lhe ocupará; livre estará em sua casa por ano, para alegrar à sua mulher que tomou.

6 Não tomarás em penhor a pedra de moinho, nem a de baixo nem a de cima: porque seria penhorar a vida.

Read the full chapter: Deuteronomy 24 →

What Does Deuteronomy 24:4 Mean?

Deuteronomy 24:4 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 24. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free