Deuteronomy 28:55 — Bible Verse (KJV)

“So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.”

Deuteronomy 28:55 — King James Version (KJV), 1611

Deuteronomy 28:55 in 6 Bible Translations

Read Deuteronomy 28:55 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Deuteronomy 28:55 WEB — World English Bible (2000)

“so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates.”

Deuteronomy 28:55 — World English Bible

Deuteronomy 28:55 ASV — American Standard Version (1901)

“so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.”

Deuteronomy 28:55 — American Standard Version

Deuteronomy 28:55 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.”

Deuteronomy 28:55 — Young's Literal Translation

Deuteronomy 28:55 DBY — Darby Translation (1890)

“so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.”

Deuteronomy 28:55 — Darby Translation

Deuteronomy 28:55 GEN — Geneva Bible (1599)

“For feare of giuing vnto any of them of the flesh of his children, whom he shall eate, because he hath nothing left him in that siege, and straitnesse, wherewith thine enemie shall besiege thee in all thy cities.”

Deuteronomy 28:55 — Geneva Bible

Deuteronomy 28:55 in Context — Deuteronomy 28

53 E comerás o fruto de teu ventre, a carne de teus filhos e de tuas filhas que o SENHOR teu Deus te deu, no cerco e nos apuros com que te angustiará teu inimigo.

54 O homem tenro em ti, e o muito delicado, seu olho será maligno para com seu irmão, e para com a mulher de seu seio, e para com o resto de seus filhos que lhe restarem;

55 Para não dar a algum deles da carne de seus filhos, que ele comerá, porque nada lhe haverá restado, no cerco e nos apuros com que teu inimigo te oprimirá em todas tuas cidades.

56 A tenra e a delicada entre vós, que nunca a planta de seu pé provou a sentar sobre a terra, de ternura e delicadeza, seu olho será maligno para com o marido de seu seio, e para com seu filho, e para com sua filha,

57 E para com sua criança que sai dentre seus pés, e para com seus filhos que der à luz; pois os comerá ocultamente, a falta de tudo, no cerco e em apuros com que teu inimigo te oprimirá em tuas cidades.

Read the full chapter: Deuteronomy 28 — Blessings and Curses →

What Does Deuteronomy 28:55 Mean?

Deuteronomy 28:55 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 28. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free