Deuteronomy 32:39 — Bible Verse (KJV)
“See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.”
Deuteronomy 32:39 — King James Version (KJV), 1611
Deuteronomy 32:39 in 6 Bible Translations
Read Deuteronomy 32:39 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Deuteronomy 32:39 WEB — World English Bible (2000)
““See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.”
Deuteronomy 32:39 — World English Bible
Deuteronomy 32:39 ASV — American Standard Version (1901)
“See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.”
Deuteronomy 32:39 — American Standard Version
Deuteronomy 32:39 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“See ye, now, that I--I <FI>am<Fi> He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,”
Deuteronomy 32:39 — Young's Literal Translation
Deuteronomy 32:39 DBY — Darby Translation (1890)
“See now that I, I am HE, And there is no god with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal, And there is none that delivereth out of my hand,”
Deuteronomy 32:39 — Darby Translation
Deuteronomy 32:39 GEN — Geneva Bible (1599)
“Behold now, for I, I am he, and there is no gods with me: I kill, and giue life: I wound, and I make whole: neither is there any that can deliuer out of mine hand.”
Deuteronomy 32:39 — Geneva Bible
Deuteronomy 32:39 in Context — Deuteronomy 32
37 E dirá: Onde estão seus deuses, A rocha em que se refugiavam;
38 Que comiam a gordura de seus sacrifícios, Bebiam o veio de suas libações? Levante-se, que vos ajudem E vos defendam.
39 Vede agora que Eu, Eu Sou, e não há deus além de mim; eu trago a morte, e eu faço viver; eu firo, e eu curo; e não há quem possa escapar da minha mão.
40 Quando eu erguer aos céus minha mão, e disser: “Tão certo como eu vivo para sempre”,
41 Se eu afiar minha espada reluzente, e minha mão agarrar o juízo, devolverei a vingança sobre os meus adversários, e retribuirei aos que me odeiam.
What Does Deuteronomy 32:39 Mean?
Deuteronomy 32:39 is a verse from the Book of Deuteronomy, part of the Old Testament. It appears in Deuteronomy chapter 32. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free