Ecclesiastes 11:5 — Bible Verse (KJV)
“As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.”
Ecclesiastes 11:5 — King James Version (KJV), 1611
Ecclesiastes 11:5 in 6 Bible Translations
Read Ecclesiastes 11:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Ecclesiastes 11:5 WEB — World English Bible (2000)
“As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all.”
Ecclesiastes 11:5 — World English Bible
Ecclesiastes 11:5 ASV — American Standard Version (1901)
“As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all.”
Ecclesiastes 11:5 — American Standard Version
Ecclesiastes 11:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“As thou knowest not what <FI>is<Fi> the way of the spirit, How--bones in the womb of the full one, So thou knowest not the work of God who maketh the whole.”
Ecclesiastes 11:5 — Young's Literal Translation
Ecclesiastes 11:5 DBY — Darby Translation (1890)
“As thou knowest not what is the way of the spirit, how the bones [grow] in the womb of her that is with child, even so thou knowest not the work of God who maketh all.”
Ecclesiastes 11:5 — Darby Translation
Ecclesiastes 11:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“As thou knowest not which is ye way of the spirit, nor how the bones doe growe in the wombe of her that is with child: so thou knowest not the worke of God that worketh all.”
Ecclesiastes 11:5 — Geneva Bible
Ecclesiastes 11:5 in Context — Ecclesiastes 11
3 Se as nuvens estiverem cheias, há chuva sobre a terra; e se a árvore cair, seja para ou sul ou seja para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ela ficará.
4 Quem ficar dando atenção ao vento, nunca semeará; e o que olhar para as nuvens nunca ceifará.
5 Assim como tu não sabes qual é o caminho do vento, [nem] como se formam os ossos [do feto] no ventre da grávida, assim também tu não sabes a obra de Deus, que faz todas as coisas.
6 Pela manhã semeia tua semente, e à tarde não retires tua mão; pois tu não sabes qual [tentativa] dará certo, se uma, se outra, ou se ambas [as tentativas] serão boas.
7 Certamente a luz é agradável, e ver o sol é bom para os olhos.
Read the full chapter: Ecclesiastes 11 — O the Depth of the Riches of God's Wisdom →
What Does Ecclesiastes 11:5 Mean?
Ecclesiastes 11:5 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free