Ecclesiastes 2:17 — Bible Verse (KJV)

“Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.”

Ecclesiastes 2:17 — King James Version (KJV), 1611

Ecclesiastes 2:17 in 6 Bible Translations

Read Ecclesiastes 2:17 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ecclesiastes 2:17 WEB — World English Bible (2000)

“So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.”

Ecclesiastes 2:17 — World English Bible

Ecclesiastes 2:17 ASV — American Standard Version (1901)

“So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.”

Ecclesiastes 2:17 — American Standard Version

Ecclesiastes 2:17 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And I have hated life, for sad to me <FI>is<Fi> the work that hath been done under the sun, for the whole <FI>is<Fi> vanity and vexation of spirit.”

Ecclesiastes 2:17 — Young's Literal Translation

Ecclesiastes 2:17 DBY — Darby Translation (1890)

“And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.”

Ecclesiastes 2:17 — Darby Translation

Ecclesiastes 2:17 GEN — Geneva Bible (1599)

“Therefore I hated life: for the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto me: for all is vanitie, and vexation of the spirit.”

Ecclesiastes 2:17 — Geneva Bible

Ecclesiastes 2:17 in Context — Ecclesiastes 2

15 Por isso eu disse em meu coração: Assim como acontece ao tolo, também acontecerá a mim; por que então eu me tornei mais sábio? Então disse em meu coração que isto também era inútil.

16 Porque não haverá lembrança para sempre, nem do sábio, nem do tolo; porque de tudo quanto agora há, nos dias futuros será esquecido; e o sábio morre assim como o tolo.

17 Por isso detestei a vida, porque a obra que é feita abaixo do sol me faz sofrer; pois tudo é fútil [como] perseguir o vento.

18 Eu também detestei todo o meu trabalho em que trabalhei abaixo do sol, porque o deixarei ao homem que virá depois de mim.

19 Pois quem sabe se ele será sábio ou tolo? Contudo ele terá controle de todo o meu trabalho em que trabalhei, e que sabiamente conduzi abaixo do sol; também isso é futilidade.

Read the full chapter: Ecclesiastes 2 →

What Does Ecclesiastes 2:17 Mean?

Ecclesiastes 2:17 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free