Ecclesiastes 9:10 — Bible Verse (KJV)

“Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.”

Ecclesiastes 9:10 — King James Version (KJV), 1611

Ecclesiastes 9:10 in 6 Bible Translations

Read Ecclesiastes 9:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ecclesiastes 9:10 WEB — World English Bible (2000)

“Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor plan, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.”

Ecclesiastes 9:10 — World English Bible

Ecclesiastes 9:10 ASV — American Standard Version (1901)

“Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.”

Ecclesiastes 9:10 — American Standard Version

Ecclesiastes 9:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.”

Ecclesiastes 9:10 — Young's Literal Translation

Ecclesiastes 9:10 DBY — Darby Translation (1890)

“Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.”

Ecclesiastes 9:10 — Darby Translation

Ecclesiastes 9:10 GEN — Geneva Bible (1599)

“All that thine hand shall finde to doe, doe it with all thy power: for there is neither worke nor inuention, nor knowledge, nor wisedome in the graue whither thou goest.”

Ecclesiastes 9:10 — Geneva Bible

Ecclesiastes 9:10 in Context — Ecclesiastes 9

8 Em todo tempo sejam brancas as tuas roupas, e nunca falte óleo sobre tua cabeça.

9 Aproveite a vida com a mulher que tu amas, todos os dias da tua fútil vida, que [Deus] te deu abaixo do sol, todos os teus fúteis dias; porque esta é a parte que te pertence nesta vida e em teu trabalho no qual trabalhaste abaixo do sol.

10 Tudo quanto vier à tua mão para fazer, faze conforme as tuas forças; porque no Xeol, para onde vais, não há trabalho, nem planos, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.

11 Voltei-me, e vi abaixo do sol, que a corrida não é dos velozes, nem dos guerreiros a batalha, nem dos sábios o pão, nem dos prudentes as riquezas, nem dos conhecedores o favor; mas que o tempo e a ocasião imprevista acontece a todos estes.

12 Porque também o homem não sabe seu tempo, assim como os peixes que são capturados pela maligna rede; e como os passarinhos que são presos na armadilha; assim também os filhos dos homens são pegos pelo tempo mau, quando cai de repente sobre eles.

Read the full chapter: Ecclesiastes 9 — God's Sovereign Election →

What Does Ecclesiastes 9:10 Mean?

Ecclesiastes 9:10 is a verse from the Book of Ecclesiastes, part of the Old Testament. It appears in Ecclesiastes chapter 9. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free