Esther 3:8 — Bible Verse (KJV)
“And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king’s laws: therefore it is not for the king’s profit to suffer them.”
Esther 3:8 — King James Version (KJV), 1611
Esther 3:8 in 6 Bible Translations
Read Esther 3:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Esther 3:8 WEB — World English Bible (2000)
“Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different from other people’s. They don’t keep the king’s laws. Therefore it is not for the king’s profit to allow them to remain.”
Esther 3:8 — World English Bible
Esther 3:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from those of every people; neither keep they the king’s laws: therefore it is not for the king’s profit to suffer them.”
Esther 3:8 — American Standard Version
Esther 3:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Haman saith to the king Ahasuerus, `There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws <FI>are<Fi> diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;”
Esther 3:8 — Young's Literal Translation
Esther 3:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And Haman said to king Ahasuerus, There is a people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from [those of] every people, and they keep not the king's laws; and it is not for the king's profit to suffer them.”
Esther 3:8 — Darby Translation
Esther 3:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then Haman said vnto King Ahashuerosh, There is a people scattered, and dispersed among the people in all the prouinces of thy kingdome, and their lawes are diuers from all people, and they doe not obserue the Kings lawes: therefore it is not the Kings profite to suffer them.”
Esther 3:8 — Geneva Bible
Esther 3:8 in Context — Esther 3
6 Porém, tendo já sido informado do povo de Mardoqueu, ele achou pouco matar apenas Mardoqueu; então Hamã procurou destruir a todos os judeus, o povo de Mardoqueu, que havia no reino de Assuero.
7 No primeiro mês (que é o mês de Nisã), no décimo segundo ano do rei Assuero, foi lançada Pur, isto é, a sorte, diante de Hamã, para cada dia e para cada mês; e [a sorte indicou] o décimo segundo mês, o mês de Adar.
8 Então Hamã disse ao rei Assuero: Há um povo disperso e dividido entre os povos em todas as províncias de teu reino, cujas leis são diferentes das de todo o povo, e não obedecem às leis do rei; por isso não convém ao rei tolerá-los.
9 Se for do agrado do rei, escreva-se que sejam destruídos; e eu porei dez mil talentos de prata nas mãos dos executarem a ação, para que sejam postos na tesouraria do rei.
10 Então o rei tirou seu anel de sua mão, e o deu a Hamã filho de Hamedata agageu, inimigo dos judeus,
What Does Esther 3:8 Mean?
Esther 3:8 is a verse from the Book of Esther, part of the Old Testament. It appears in Esther chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free